1. 

     24小时免费热线

    400-666-4091

    本地化服务

    本地化——IT外企要将产品在中国市场大力推广,需要将产品使用界面、技术手册、操作指南、标识、网站等本地化以适应中国市场需求,同时提供精确易读的用户手册、帮助文件和市场宣传资料的翻译服务。同样,国内企业也需要反向将其多语言化、本地化。

     

    译百(BesTrans)所做的本地化不仅仅是简单的文字翻译转换,还必须根据目标语言国家的市场特点、文化习惯、法律等情况进行本地特性开发、界面布局调整等工作。云顶娱乐官网总经理葛玉梅曾是翻译本地化云顶娱乐官网编辑部译员,拥有丰富的本地化服务的经验。到目前为止已经拥有一支专业化的本地化服务团队,确保能让客户享受到高性价比的服务。

     

    软件本地化:

    译百(BesTrans)自成立起便开始使用TRADOSCAT软件,为海内外的客户提供适应亚洲市场和用户的软件、网站和文档的本地化翻译服务。

    本地化翻译服务包括:

    软件源代码资源文件的本地化、软件用户界面的本地化、联机帮助系统的本地化、文档、手册本地化、网站本地化、双字节字符国际化等。可处理的文件格式包括TTXHTMLRTFDOCPDFFMRCCNHPJJava, propertyd2wsqlQuarK等等。

    排版本地化:

    丰富的本地化排版经验,专业的桌面排版团队,熟知100多项国际排版惯例,25种专业排版软件、WindowsMachintosh等系统操作平台,凭借27步严苛质量控制流程,为客户提供多语言和跨平台的本地化桌面排版服务。

     24小时免费热线

    400-666-4091